Dag,
Ik lees hier een bericht over iemand die informatie en /of boeken zoekt over Karl May en wel over Winnetou en Old Shatterhand. Is degene nog steeds geinteresseerd?
* In het Nederlands zijn 50 boeken vertaald in het Nederland vanuit het Duits;
* De edities uit de jaren 1974/1975 vind ik het meest lezenswaardig. Karl May presenteert zich hierin als een culturele antropoloog nog voordat dat vak bestond. Hij leefde tussen 1842 en 1912.
* De latere edities vind ik meer jeugboeken met actie... waar de context is weggehaald.
* Er zijn nog enkele boeken van hem, die niet in Nederlands vertaald zijn.
* Commentaar blijft vaak steken in een inhoudelijke beoordeling van de avonturenboeken, niet van de onderliggende thema's die hij naar voren laat komen zoals
- het terugdringen van de Indianen in het Westen van de USA en Winnetou die dat niet met geweld wil tegenwerken
- de boeken met Kara ben Nemsi -Arabisch voor Ik ben Duitser- die gaan over een vriendschap tussen een christen en een moslem-- kan dat? Uiterst actueel?